-
1 fecha de salida
(n.) = departure dateEx. Data pertaining to student arrival and departure dates were collected in Washington and Michigan, two of the largest migrant receiving states.* * *(n.) = departure dateEx: Data pertaining to student arrival and departure dates were collected in Washington and Michigan, two of the largest migrant receiving states.
-
2 date
date [dat]1. feminine noun• à quelle date cela s'est-il produit ? on what date did that happen?• j'ai pris date avec M. Lavie pour le 18 décembre I have made a date with Mr Lavie for 18 December► faire date• cet événement fait date dans l'histoire this event is a milestone in history► de longue date [amitié] long-standing2. compounds► date de valeur [de chèque] processing date* * *dat1) ( moment précis) datedate d'expiration — expiry date GB, expiration date US
depuis 1962, date à laquelle... — since 1962, in which year...
2) ( époque) timeà/depuis cette date — at/from that time
un ami de fraîche/longue date — a recent/longstanding friend
* * *dat nf* * *1 ( moment précis) date; date de naissance/décès date of birth/death; date d'expiration expiry date GB, expiration date US; date d'arrivée date of arrival; date de départ departure date; j'ai reçu les dates d'examens I've received the exam dates; date de clôture closing date; date butoir deadline; prendre date to set a date; à une date ultérieure at some future date; à date fixe on a set date; date anniversaire anniversary; depuis 1962, date à laquelle… since 1962, in which year…; en date du 7 février… of 7 February…; date limite deadline; date limite de consommation eat-by date; date limite de vente sell-by date; date limite de dépôt/d'envoi des dossiers final date for submission of/for sending the documents; date limite d'inscription closing date for registration;2 ( époque) time; à/depuis cette date at/from that time; jusqu'à une date récente until recently; un ami de fraîche/longue date a recent/longstanding friend; la réunion était prévue de longue date the meeting had been scheduled well in advance; le premier/dernier scandale en date the earliest/latest scandal;3 ( événement marquant) date; une grande date dans or de l'histoire an important date in history; faire date to make its mark.date de valeur actual date on which an amount is credited to or debited from an account.[dat] nom féminin1. [moment précis] datenous avons fixé la date de la conférence au 13 juin we have decided to hold the conference on June 13thprenons date let's decide on ou let's fix a datedate limite [pour un projet] deadlinea. [d'un document] expiry dateb. [d'un aliment] sell-by date2. [période] dateà la date dont tu me parles, j'étais encore aux États-Unis at the time you're talking about, I was still in the United Statesfaire date: c'est une réalisation qui fera date (dans l'histoire) it's an achievement which will stand out (in history)3. BANQUE————————en date locution adverbialeen date du locution prépositionnelle -
3 date
1. n1) дата, число, день2) время; срок, период
- acceptance date
- acquisition date
- actual date
- alongside date
- application date
- arrival date
- average due date
- bid date
- billing date
- bond redemption date
- border crossing date
- broken date
- cancellation date
- cancelling date
- closing date
- cock date
- commissioning date
- completion date
- contract date
- convenient date
- coupon date
- crucial date
- cutoff date
- data date
- dated date
- dealt currency value date
- decisive date
- declaration date
- delivery date
- departure date
- depreciation date
- dispatch date
- drawing date
- drawn date
- due date
- effective date
- effective date of a contract
- end date
- ending date
- estimated date
- ex-dividend date
- expected date
- expiration date
- expiry date
- facility expiry date
- facility start date
- filing date
- final date
- final date for payment
- finishing date
- fixed date
- holder-of-record date
- initial date
- interest date
- interest fixing date
- interest payment date
- invoice date
- issue date of an invoice
- issuing date
- key date
- last availability date
- last interest posting date
- licence expiration date
- loading date
- mailing date
- maturity date
- odd dates
- operational date
- order date
- original date
- patent date
- payment date
- posting date
- principal repayment date
- priority date
- project completion date
- prompt date
- publication date
- record date
- redemption date
- reference date
- release date
- remittance date
- repayment date
- return date
- rollover date
- rough date
- sailing date
- schedule date
- scheduled date
- settlement date
- shipment date
- shipping date
- short dates
- start-up date
- target date
- tax-filing date
- tender date
- termination date
- trade date
- value date
- vesting date
- date of acceptance
- date of an agreement
- date of appeal
- date of application
- date of arrival
- date of balance sheet
- date of a bill
- date of birth
- date of cancellation
- date of check
- date of a claim
- date of coming into effect
- date of a contract
- date of delivery
- date of departure
- date of dispatch
- date of entering into force
- date of entry
- date of filing
- date of grant
- date of an insurance policy
- date of an invoice
- date of issuance
- date of issue
- date of issue of a bill
- date of a letter
- date of a letter of credit
- date of licensing
- date of mailing
- date of manufacture
- date of maturity
- date of an offer
- date of an order
- date of payment
- date of posting
- date of a postmark
- date of a post office stamp
- date of a protocol
- date of publication
- date of readiness
- date of receipt
- date of record
- date of repayment
- date of resale
- date of retirement
- date of shipment
- date of signing
- date of a test
- date of transaction
- after date
- as of a balance-sheet date
- as of a specific date
- at a certain date
- at an early date
- by the due date
- from date
- of this date
- on set dates
- out of date
- date
- up to date
- with blank due date
- without date
- be up to date
- bear a date
- bring up to date
- fix a date
- go out of date
- keep up to date
- put a date
- stipulate a date2. v
- date ahead
- date back -
4 posteriore
"rear;Hinten"* * *back attr, rear attr( successivo) latersedile m posteriore back seat* * *posteriore agg.1 ( nello spazio) rear; back; ( di corpo umano) posterior: le file posteriori di una colonna militare, the rear ranks of a military column; le gambe posteriori di un cavallo, di una seggiola, the hind legs of a horse, the rear legs of a chair; la porta posteriore, ( di una casa) the back door; le ruote posteriori di un'automobile, the rear wheels of a car2 ( nel tempo) later, subsequent, following: gli anni posteriori furono terribili, the following years were terrible; i secoli posteriori, the later (o following) centuries; quelli furono avvenimenti posteriori, those were subsequent events; (dir.) leggi posteriori, succeeding laws◆ s.m.2 (di animale, uccello) rump.* * *[poste'rjore]1. agg1) (dietro: parte di oggetto) back attr, rear attr, (zampe) hind attr2) (tempo) later2. smeuf, (fam : sedere) behind, bottom* * *[poste'rjore] 1.1) (nello spazio) [parte, fila] back; aut. [asse, vetro, sedile, ruota] rear, backingresso posteriore — back o rear entrance
fanale posteriore — rear-light, taillight
2) (nel tempo) [ data] later; [avvenimento, opera] subsequent2.sostantivo maschile colloq. scherz. bottom, behind, rear* * *posteriore/poste'rjore/1 (nello spazio) [parte, fila] back; aut. [asse, vetro, sedile, ruota] rear, back; ingresso posteriore back o rear entrance; zampe -i hind legs; trazione posteriore rear-wheel drive; fanale posteriore rear-light, taillight2 (nel tempo) [ data] later; [avvenimento, opera] subsequent; uno scrittore posteriore a Dickens a writer who came after Dickens; questa invenzione è posteriore al 1960 this invention dates from after 1960colloq. scherz. bottom, behind, rear. -
5 date
date [deɪt]1. nouna. ( = time of some event) date f• what is today's date? nous sommes le combien aujourd'hui ?• what date is he coming (on)? quel jour arrive-t-il ?• what date is...? quelle est la date de... ?• departure/delivery date date f de départ/de livraison• have they set a date yet? (for wedding) ont-ils déjà fixé la date du mariage ?• this is her best novel to date c'est le meilleur roman qu'elle ait jamais écrit► up to date [document] à jour ; [building] moderne ; [person] à la page• to have a date with sb (with boyfriend, girlfriend) avoir rendez-vous avec qn• have you got a date for tonight? ( = appointment) as-tu (un) rendez-vous ce soir ? ; ( = person) tu as quelqu'un avec qui sortir ce soir ?c. ( = pop concert) concert mb. ( = establish date of) the manuscript has been dated at around 3,000 years old/1,000 BC on estime que le manuscrit date de 3 000 ans/remonte à l'an 1 000 avant Jésus-Christc. ( = go out with) sortir avecb. ( = become old-fashioned) [clothes, expressions] daterc. ( = go out with sb) they're dating ils sortent ensemble4. compounds* * *[deɪt] 1.1) ( day of the month) date fat a later date —
2) (year: of event) date f; ( on coin) millésime m3) ( meeting) rendez-vous m5) ( fruit) datte f2.to date adverbial phrase à ce jour, jusqu'ici3.transitive verb1) [person] dater; [machine] imprimer la date sur2) ( identify age of) dater [skeleton, building, object]3) ( reveal age of)4) ( go out with) sortir avec [person]4.1) ( originate)to date from ou back to — [building] dater de; [problem, custom, friendship] remonter à
2) ( become dated) se démoder -
6 סילוק
סִילּוּק, סִלּ׳m. (סָלַק) removal, taking up; being taken away. Men.29a, a. e. סִילּוּקוֹ, v. סִידּוּר. Ib. 95a; Zeb.60b בשעת ס׳ מסעות at the time of packing up (the Tabernacle) for journeying. Yoma 24a עבודת ס׳ the function of removing (the ashes). Nidd.53a עם ס׳ ידיה at the moment she removed her hands. Lam. R. to I, 16 ס׳ דעת the loss of the senses; ס׳ שכינה the departure of the Divine Presence. Cant. R. to III, 6; VIII, 5 עילויה … סִילּוּקָהּוכ׳ her (Israels) elevation (to her priestly mission) dates from the desert, her removal (from divine grace) dates from the desert; a. fr.Esp. (ס׳ מן העולם) death. Lam. R. to I, 15 סִילּוּקָן של בחורים the death of youths. Gen. R. s. 62, a. e. בשעת סילוקןוכ׳ when the righteous die Pesik. R. s. 1 בשעת סילוקו מן העולם at the time of his death; a. fr.Pl. סִילּוּקִים. Ex. R. s. 52 (ref. to עתק, Ps. 31:19) דברים של ס׳ words of removal (‘go away), i. e. harsh words. -
7 סל׳
סִילּוּק, סִלּ׳m. (סָלַק) removal, taking up; being taken away. Men.29a, a. e. סִילּוּקוֹ, v. סִידּוּר. Ib. 95a; Zeb.60b בשעת ס׳ מסעות at the time of packing up (the Tabernacle) for journeying. Yoma 24a עבודת ס׳ the function of removing (the ashes). Nidd.53a עם ס׳ ידיה at the moment she removed her hands. Lam. R. to I, 16 ס׳ דעת the loss of the senses; ס׳ שכינה the departure of the Divine Presence. Cant. R. to III, 6; VIII, 5 עילויה … סִילּוּקָהּוכ׳ her (Israels) elevation (to her priestly mission) dates from the desert, her removal (from divine grace) dates from the desert; a. fr.Esp. (ס׳ מן העולם) death. Lam. R. to I, 15 סִילּוּקָן של בחורים the death of youths. Gen. R. s. 62, a. e. בשעת סילוקןוכ׳ when the righteous die Pesik. R. s. 1 בשעת סילוקו מן העולם at the time of his death; a. fr.Pl. סִילּוּקִים. Ex. R. s. 52 (ref. to עתק, Ps. 31:19) דברים של ס׳ words of removal (‘go away), i. e. harsh words. -
8 סִילּוּק
סִילּוּק, סִלּ׳m. (סָלַק) removal, taking up; being taken away. Men.29a, a. e. סִילּוּקוֹ, v. סִידּוּר. Ib. 95a; Zeb.60b בשעת ס׳ מסעות at the time of packing up (the Tabernacle) for journeying. Yoma 24a עבודת ס׳ the function of removing (the ashes). Nidd.53a עם ס׳ ידיה at the moment she removed her hands. Lam. R. to I, 16 ס׳ דעת the loss of the senses; ס׳ שכינה the departure of the Divine Presence. Cant. R. to III, 6; VIII, 5 עילויה … סִילּוּקָהּוכ׳ her (Israels) elevation (to her priestly mission) dates from the desert, her removal (from divine grace) dates from the desert; a. fr.Esp. (ס׳ מן העולם) death. Lam. R. to I, 15 סִילּוּקָן של בחורים the death of youths. Gen. R. s. 62, a. e. בשעת סילוקןוכ׳ when the righteous die Pesik. R. s. 1 בשעת סילוקו מן העולם at the time of his death; a. fr.Pl. סִילּוּקִים. Ex. R. s. 52 (ref. to עתק, Ps. 31:19) דברים של ס׳ words of removal (‘go away), i. e. harsh words. -
9 סִלּ׳
סִילּוּק, סִלּ׳m. (סָלַק) removal, taking up; being taken away. Men.29a, a. e. סִילּוּקוֹ, v. סִידּוּר. Ib. 95a; Zeb.60b בשעת ס׳ מסעות at the time of packing up (the Tabernacle) for journeying. Yoma 24a עבודת ס׳ the function of removing (the ashes). Nidd.53a עם ס׳ ידיה at the moment she removed her hands. Lam. R. to I, 16 ס׳ דעת the loss of the senses; ס׳ שכינה the departure of the Divine Presence. Cant. R. to III, 6; VIII, 5 עילויה … סִילּוּקָהּוכ׳ her (Israels) elevation (to her priestly mission) dates from the desert, her removal (from divine grace) dates from the desert; a. fr.Esp. (ס׳ מן העולם) death. Lam. R. to I, 15 סִילּוּקָן של בחורים the death of youths. Gen. R. s. 62, a. e. בשעת סילוקןוכ׳ when the righteous die Pesik. R. s. 1 בשעת סילוקו מן העולם at the time of his death; a. fr.Pl. סִילּוּקִים. Ex. R. s. 52 (ref. to עתק, Ps. 31:19) דברים של ס׳ words of removal (‘go away), i. e. harsh words. -
10 fix
1. [fıks] n1. разг. затруднительное положение; дилеммаto be in a fix - быть в трудном положении; оказаться в тупике /в затруднении/
to put smb. into a fix - поставить кого-л. в затруднительное положение, втравить кого-л. в историю
how are we to get out of this fix? - как мы выпутаемся из этого положения?
2. 1) определение местонахождения или координат2) радио, ав. засечка3. амер. состояние, положениеin good fix - в порядке, в хорошем состоянии
out of fix, in bad fix - в беспорядке, в плохом состоянии
4. сл. отступное, взяткаtax fixes - льготы по налогу, предоставляемые за взятку
big fix - амер. «договорённость» между преступным миром и какой-л. партией, попустительство преступной деятельности за помощь в избирательной кампании
5. сл. игра, исход которой предрешён6. «фикс» ( смесь алкогольного напитка с лимонным соком)7. сл. доза наркотика8. = fixation 22. [fıks] v1. укреплять; закреплять; прикреплятьto fix a post in the ground - забить /вкопать/ столб
to fix bayonets - воен. примкнуть штыки
2. 1) устанавливать, назначать, определятьto fix prices [rents] - установить цены [размер квартплаты]
his departure was fixed for Monday - его отъезд был назначен на понедельник
to fix the limits of a debate - установить /принять/ регламент
2) отмечать, фиксировать, констатироватьto fix a change - зафиксировать /констатировать/ изменение
the city of Homer's birth has never been fixed - до сих пор не установлено, в каком городе родился Гомер
3) возлагатьto fix the blame on smb. - возложить вину на кого-л., обвинить кого-л.
it is difficult to fix the blame - трудно определить, кто виноват
to fix responsibility /guilt/ - возлагать ответственность /вину/
to fix smb. with costs [with liability] - возложить расходы [ответственность] на кого-л.
3. разг.1) устраивать; делатьthey fix their hair in the Hollywood manner - они причёсываются на голливудский лад /делают себе голливудские причёски/
2) приводить в порядокto fix oneself [one's hair] - привести себя [причёску] в порядок
to fix one's face - подкраситься, подмазаться
she asked me to fix the table for family dinner - она попросила меня накрыть стол для семейного обеда
3) чинить, ремонтировать, налаживатьwhere can I have the car fixed? - где здесь можно починить /отремонтировать/ машину?
4) приготовить, сделать на скорую руку (обед и т. п.)she fixed lunch for the children to take to school - она приготовила детям с собой завтрак в школу
4. 1) неотрывно смотреть; устремить взгляд2) сосредоточить (мысли и т. п.)he fixed his ambition upon surgery - он решил сделать карьеру в хирургии /как хирург/
3) приковывать, останавливать (внимание и т. п.)the unusual sight fixed his attention /kept his attention fixed/ - необыкновенное зрелище приковало его внимание
fix your attention on what you are doing - не отвлекайся от того, что ты сейчас делаешь
4) (on, upon) остановиться на (чём-л.); выбратьhe fixed on a cabin by the lake to spend his vacation - он решил провести отпуск в домике на озере
5. запечатлевать, фиксировать (в памяти, сознании)to fix facts [dates] in one's mind - твёрдо запомнить факты [даты]
6. поселиться, осесть; закрепитьсяhe fixed his residence in the city - он поселился в городе; он избрал город своим местожительством
he fixed himself in New York - он устроился /осел/ в Нью-Йорке
7. разг. вылечить ( часто fix up)8. разг. собираться, намереватьсяto fix to do smth. - решить сделать что-л.
9. разг. улаживать, разрешатьanything that is wrong with our life today, people expect the schools to fix - люди ждут от школы разрешения всех жизненных проблем
10. сл. подстраивать ( путём подкупа), «договариваться»the jury has been fixed - с присяжными есть договорённость, присяжные подкуплены
all his fights were fixed - исход всех его встреч ( по боксу) был предрешён ( путем сговора)
11. разг. разделаться, расправитьсяI'll fix you! - я тебе задам!, я до тебя доберусь!
God'll fix you! - бог вас накажет!
12. сл. давать наркотики; снабжать наркотиками13. эвф. кастрировать (особ. кота)14. спец. оседать, густеть, твердеть16. радио ав.1) засекать2) точно определять широту и долготу -
11 antérieur
antérieur, e [ɑ̃teʀjœʀ]adjectivea. (dans le temps) [époque, situation] previousb. (dans l'espace) [partie] front* * *antérieure ɑ̃teʀjœʀ adjectif1) ( précédent) [salaire, situation, œuvre] previous2) ( placé devant) [partie, face] front; [membre, ligament] anterior3) [voyelle] front (épith)* * *ɑ̃teʀjœʀ adj antérieur, -e1) (= d'avant) previous, earlierantérieur à — prior to, previous to
2) (= de devant) front3) LINGUISTIQUE* * *antérieur, antérieure adj1 ( précédent) [salaire, situation, œuvre] previous; le texte est antérieur à 1986 the text was written prior to 1986; toutes les estimations sont antérieures au lundi noir all the estimates were made prior to Black Monday; sa nomination est très antérieure à la guerre his nomination dates back to long before the war;3 Phon [voyelle] front.( féminin antérieure) [ɑ̃terjɶr] adjectifla situation antérieure the previous ou former situationantérieur à prior to, before2. [de devant] anteriorantérieur nom masculin -
12 ध्रुव
dhruvámf (ā́)n. (prob. fr. dhṛi, but cf. dhru andᅠ dhruv) fixed, firm, immovable, unchangeable, constant, lasting, permanent, eternal RV. etc. etc. (e.g.. the earth, a mountain, a pillar, a vow etc.;
with svâ̱ṅga n. an inseparable member of the body Pāṇ. 6-2, 177 ;
with dhenu f. a cow which stands quiet when milked AV. XII, 1, 45 ;
with diṡ f. the point of the heavens directly under the feet <reckoned among the quarters of the sky cf. 2. diṡ> AV. Br. ;
with smṛiti f. a strong orᅠ retentive memory ChUp. VII, 26, 2 ;
cf. alsoᅠ under karaṇa andᅠ nakshatra);
staying with (loc.) RV. IX, 101, 12 ;
settled, certain, sure Mn. MBh. Kāv. etc.;
ifc. = pāpa L. ;
m. the polar star (personified as son of Uttāna-pāda andᅠ grandson of Manu) GṛS. MBh. etc.;
celestial pole Sūryas. ;
the unchangeable longitude of fixed stars, a constant arc ib. ;
a knot VS. V, 21; 30 ;
a post, stake L. ;
the Indian fig-tree L. ;
tip of the nose (?) L. ;
a partic. water-bird ib. ;
the remaining (i.e. preserved) Graha which having been drawn in the morning is not offered till evening ṠBr. Vait. ;
(in music) the introductory verse of a song (recurring as a kind of burthen) orᅠ a partic. time orᅠ measure ( tāla-viṡesha);
any epoch to which a computation of dates is referred W. ;
N. of an astrol. Yoga;
of the syllable Om RāmatUp. ;
of Brahmā. L. ;
of Vishṇu MBh. ;
of Ṡiva Ṡivag. ;
of a serpent supporting the earth GṛS. TĀr. ;
of a Vasu MBh. Hariv. Pur. ;
of a son of Vasu-deva andᅠ Rohiṇī BhP. ;
of an Āṇgirasa (supposed author of RV. X, 173) Anukr. ;
of a son of Nahusha MBh. ;
of a follower of the Pāṇḍus ib. ;
of a son of Ranti-nāra ( orᅠ Ranti-bhāra) Pur. ;
(ā) f. the largest of the 3 sacrificial ladles AV. XVIII, 4, 5, 6 (with juhū andᅠ upabhṛit) VS. ṠBr. etc.;
(scil. vṛitti) a partic. mode of life Baudh. ;
(scil. strī) a virtuous woman L. ;
Desmodium Gangeticum L. ;
Sanseviera Zeylanica L. ;
(in music) the introductory verse (cf. above);
n. the fixed point (from which a departure takes place) Pāṇ. 1-4, 24 ;
the enduring sound (supposed to be heard after the Abhinidhāna) RPrāt. ;
air, atmosphere L. ;
a kind of house Gal.;
(am) ind. firmly, constantly, certainly, surely Mn. Yājñ. MBh. Kāv. etc.;
( āya) ind. for ever Hariv. ;
+ cf. Zd. drva
- ध्रुवकेतु
- ध्रुवक्षित्
- ध्रुवक्षिति
- ध्रुवक्षेत्र
- ध्रुवक्षेम
- ध्रुवगति
- ध्रुवगीतनृत्य
- ध्रुवगोप
- ध्रुवचक्र
- ध्रुवचरित
- ध्रुवच्युत्
- ध्रुवतारक
- ध्रुवतारा
- ध्रुवत्व
- ध्रुवदेवी
- ध्रुवनडि
- ध्रुवनडी
- ध्रुवनृत्य
- ध्रुवपटु
- ध्रुवपद
- ध्रुवपाल
- ध्रुवभाग
- ध्रुवभ्रमण
- ध्रुवमण्डल
- ध्रुवमानस
- ध्रुवयष्टि
- ध्रुवयोनि
- ध्रुवरत्ना
- ध्रुवराज
- ध्रुवराहु
- ध्रुवलक्षण
- ध्रुवशिल
- ध्रुवसद्
- ध्रुवसंधि
- ध्रुवसिद्धि
- ध्रुवसूक्त
- ध्रुवसेन
- ध्रुवस्तुति
- ध्रुवस्थाली
-
13 fix
1. IIIfix smth., smb.1) fix a loose plank (a lid, the door, etc.) закрепить оторвавшуюся доску и т. д.; fix a butterfly наколоть бабочку (на булавку)', fix bayonets mil, примкнуть штыки2) fix the time (an appointment, the date of the next session, etc.) назначать время и т. д.; fix the place договориться о месте (встречи и т. д.); fix the price (the salary, the rent, the amount to be paid, the income tax, etc.) устанавливать / назначать / цену и т. д.; fix the budget определить бюджет; fix the liability а) установить меру ответственности; б) определить круг обязанностей; fix the spelling закрепить орфографию / орфографические нормы / ; what you say fixes it то, что вы говорите, решает дело3) USA coll. fix a watch (a broken tool, a machine, etc.) починить часы и т. д., can you fix this? вы можете это поправить / наладить / ?; who can fix the light? кто может / возьмется / починить электричество / свет / ?; fix one's hair (one's dress, one's make-up, etc.) поправлять прическу и т. д., fix the room привести комнату в порядок4) USA coll. fix a meal (a salad, a drink, some coffee, etc.) приготовить еду и т. д.5) fix colours / the dye / закреплять краску; fix a [photographic] negative закрепить снимок2. IVfix smth. in some manner fix smth. firmly (fast, loosely. crookedly, etc.) прочно и т. д. закрепить что-л.3. Vfix smb. smth. coll. fix them some food (him a drink, etc.) приготовить им поесть и т. д.4. XI1) be fixed at some time the date is not yet fixed срок / день / еще не установлен; there is nothing fixed yet еще ничего не решено, еще нет ничего определенного: be fixed for (as) some time the concert is fixed for tomorrow evening концерт назначен на завтрашний вечер; the date of departure is fixed as June 10 дата отъезда назначена на десятое июня; be fixed by smb., smth. all these prices are fixed by the authorities все эти цены установлены официальными органами, введены твердые цены; the custom is fixed by tradition этот обычай закреплен / освящен / традицией; be fixed in some топчет that... it was definitely fixed that... было твердо решено, что...2) be fixed on smb. his eyes were fixed on the girl его взгляд был прикован к девушке; be fixed by smth. my attention was fixed by this strange object (by this unusual sight, etc.) этот странный предмет и т. д. привлек / приковал / мое внимание; be fixed with smth. a dye is fixed with chemicals краска закрепляется / фиксируется / химикалиями; be fixed in smth. it was fixed in my memory forever это навсегда запечатлелось в моей памяти3) be fixed (up)on smth., smb. the place was fixed upon as the exhibition ground было решено, что выставку устроят / разместят / на этой площадке; the crime was fixed on him его [ложно] обвинили в преступлении, дело повернули [все подстроили] так, что вина за преступление пала на него5. XIIhave smth. fixed1) we must have this bookshelf (this bolt, the plank, etc.) fixed нам надо закрепить книжную полку и т. д. || keep smb.'s attention fixed задерживать на себе чье-л. [пристальное] внимание; this sight kept his attention fixed он не мог оторваться от этого зрелища2) they have everything fixed у них уже все решено / организовано /3) where can I have the car (the sewing-machine, the light, etc.) fixed? где здесь можно отремонтировать / исправить / машину и т.д.?, you must have your hair fixed вам надо поправить прическу6. XIIIfix to do smth. USA col!. fix to go home (to be a singer, etc.) решать или собираться пойти / отправиться / домой и т. д.; what are you fixing to do? что ты собираешься делать?7. XVIfix(up)on smth. fix upon a small villa (upon a little bungalow, on the place for a meeting, etc.) выбрать / остановиться, остановить свой выбор / на небольшой вилле и т.д.; fix on a date for a journey договориться о дне, когда мы отправимся в путь; we fixed upon his plan мы остановились на его плане; fix (up)on smb. they fixed upon her они остановили свой выбор на ней; fix upon smb., smth. for smb. my mother fixed upon him for my husband мать выбрала его мне в мужья, мать решила, что он должен стать моим мужем; they fixed upon this hotel for us to stay они выбрали для нас этот отель; fix upon smb. to do smth. fix upon him to do this job (to deliver the address, to represent us, etc.) избрать его / остановить свой выбор на нем / для выполнения этого дела и т. д.8. XV llI fix (up)on doing smth. USA coll. fix upon going out (upon helping him, etc.) решить выйти на улицу и т. д.9. XX1fix smth. as smth. ' the date of the event as 1722 установить, что это событие относится к тысяча семьсот двадцать второму году, датировать это событие тысяча семьсот двадцать вторым годом10. XXI11) fix smth. in (to) smth. fix a nail into tile wall (a post in the ground, a stake into the ground, etc.) вбивать / вколачивать / гвоздь в стенку и т. д. I want to fix a feather in my hat я хочу приколоть / прикрепить / к шляпе перо; they fixed the dining table in the middle of the cabin они закрепили стол посреди каюты; fix smth. (up)on smth. fix a statue upon a pedestal устанавливать памятник на пьедестале; fix the shelf on the wall укреплять полку на стене; I want to fix this picture on the wall я хочу повесить эту картину на стену; fix one's thoughts on paper изложить свой мысли в письменном виде / на бумаге / ; fix smth. to smth. fix a shelf to a wall (the picture to a panel, a mirror to a lid, etc.) прикреплять / прибивать / полку к стене и т. д.; fix smth., smb. by / with / smth. fix a tent by means of pegs (a picture by nails, etc.) закрепить палатку колышками и т. д.; fix the door with a nail (the handle with a bit of wire, etc.) закрепить / укрепить / дверь гвоздем и т. д.; fix a butterfly with a pin наколоть бабочку2) fix smth. for (on) smth. fix a day for the meeting. (the meeting for 3 o'clock, the boat-race for Thursday, the execution for tomorrow, the date for the event, etc.) устанавливать день для проведения собрания и т. д., назначить собрание на какой-л. день и т. д.; fix the place for the meeting a) условиться о месте встречи; б) договориться о том, где будет [проходить] собрание; fix the price for smth. установить цену на что-л.; fix a value on smth. определить ценность или стоимость чего-л.: fix smth. at smth. fix one's salary at $ 100 (the price at one dollar, the passage money at L 3 per head, etc.) установить / назначить / зарплату в сто долларов и т. д.3) fix smth. with smth. fix a photograph ( a dye, a colour, etc.) with chemicals закреплять / фиксировать / фотографию химикалиями; fix smth. in smth. fix facts (dates, the expression. the spelling of this word, etc.) [well] in one's mind (in one's heart, in one's memory) закреплять факты и т. д. в памяти, крепко / хорошо, как следует / запоминать факты и т.д.; the effort of copying it will serve to fix it in the memory при переписывании это лучше запомнится; fix smth. on smb., smth. fix one's eyes (a searching look) on him (on the sky, on the ground, etc.) устремить свой взгляд / пристально смотреть / (испытующе смотреть) на него и т. д.; fix one's eyes / one's gaze / on the future устремить взор в будущее; fix one's attention, on the child (on the strange picture, etc.) обратить на ребенка и т. д. особое внимание; fix one's attention on what one is doing сосредоточить свое внимание на том, что делаешь; fix one's thoughts (the mind, one's affections) on smth., smb. устремить все.помыслы (думы, чувства) на что-л., кого-л.; he has fixed his affections on a worthless woman он полюбил ничтожную / недостойную / женщину; fix one's hopes on smb., smth. возлагать надежды на кого-л., что-л.; fix smb. with smth. fix smb. with one's eyes устремить свой взор / уставиться / на кого-л., пригвоздить кого-л. взглядом; fix smb. with an angry (stony, blank, etc.) stare [в упор] смотреть на кого-л. злым и т. д. взглядом4) fix smth. on smb., smth. fix the blame on the leader (the crime on him, the responsibility on the committee, etc.) сваливать вину на вожака и т. д., he wanted to fix suspicion on her он хотел, чтобы дозрение пало на нее; fix the authorship of a poem on smb. приписать авторство стихотворения кому-л.5) fix smth. for smb. USA coll. fix these shoes for her (this watch for him, our car for us, etc.) починить ей туфли и т. д.6) fix smth. for smb. USA coll. fix tea for him (lunch for the familу, etc.) приготовить для него чай и т. д.11. XXIIfix smth. for doing smth. fix a price for selling the property (a date for leaving the place, etc.) назначать /устанавливать/ цену для продажи имущества и т. д.
См. также в других словарях:
Dates and Dating — • In classical Latin even before the time of Christ it was usual for correspondents to indicate when and where their letters were written Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Dates and Dating Dates and Dating … Catholic encyclopedia
Departure Recharged — Jesse McCartney Pour les articles homonymes, voir McCartney (homonymie). Jesse McCartney … Wikipédia en Français
Dates of 2005 — ▪ 2006 January This is a unique case of a people under occupation being asked to hold free and fair elections when they themselves are not free.… It s an important internal test, and I think it s a turning point. Palestinian legislator Hanan… … Universalium
Dates of 2007 — ▪ 2008 January Ladies and gentlemen: on this day, at this hour, it is still within our power to shape the outcome of this battle. Let us find our resolve, and turn events toward victory. U.S. Pres. George W. Bush, asking for support for his… … Universalium
Hokulea — Hōkūleokinaa [Finney, et al. Voyage of Rediscovery , op. cit., p. xiii, offers pronunciation guidance for the boat s name, The macrons [ kahakō in Hawaiian] over vowels indicate that they are longer than unmarked vowels and are stressed. The… … Wikipedia
Cassini–Huygens — Artist s concept of Cassini s Saturn Orbit Insertion Operator NASA / ESA / ASI Mission type … Wikipedia
Ornithology — This article is about the field of zoology. For the jazz composition, see Ornithology (composition). Part of a series on Zoology … Wikipedia
Interline travel — refers to airline employee discounts for travel. Interline is a term used in the airline industry indicating travel between airlines [http://www.google.com/search?hl=en defl=en q=define:Interline sa=X oi=glossary definition ct=title] . Often… … Wikipedia
Deuchar — James Jimmy Deuchar (* 26. Juni 1930 in Dundee; † 9. September 1993 ebenda) war ein schottischer Jazz Trompeter und Arrangeur des Hardbop. Leben und Wirken Jimmy Deuchar kam nach dem Wehrdienst Anfang der 1950er Jahre nach London und etablierte… … Deutsch Wikipedia
Jimmy Deuchar — James Jimmy Deuchar (* 26. Juni 1930 in Dundee; † 9. September 1993 ebenda) war ein schottischer Jazz Trompeter und Arrangeur des Hardbop. Leben und Wirken Jimmy Deuchar kam nach dem Wehrdienst Anfang der 1950er Jahre nach London und etablierte… … Deutsch Wikipedia
Sapt Kranti Express — Sapt Kranti Superfast Express Overview Service type superfast Locale Bihar, Uttar Pradesh and Delhi Current operator(s) East Central Railways … Wikipedia